• Onu Sevdiğim Zamanlar

    Kemal Varol’un yeni romanı Onu Sevdiğim Zamanlar, Doğan Kitap etiketiyle yayımlandı. Yazar bu kez Paris’ten Arkanya’ya uzanan bir hikâyede, suskunluğu aşka, yaraları ortaklığa dönüştürüyor.

  • Savaş Atı

    İngiliz çocuk edebiyatının usta yazarı Michael Morpurgo’nun çok satan romanı Savaş Atı, Tudem Yayınları etiketiyle bu kez resimli kitap formatında okurla buluşuyor. Ümit Mutlu’nun çevirisi ve Tom Clohosy Cole’un etkileyici çizimleriyle hazırlanan  kitap, bir atın gözünden savaşın yıkımını ve dostluğun iyileştirici gücünü anlatıyor.

  • Atatürk ve Cumhuriyet

    Naim Babüroğlu’nun kaleme aldığı Atatürk ve Cumhuriyet, İnkılap Kitabevi etiketiyle yayımlandı. Cumhuriyet’in, yoksul köylerden bilim insanı ve liderler çıkaran mucizesini anlatan bu eser; Atatürk’ün “en büyük eserim” dediği Cumhuriyet’e giden zorlu, onurlu yolculuğu anlatıyor.

  • Bilimin İzinde Cesur Türk Kadınlarının Hikâyesi

    Kırmızı Kedi Yayınevi, bilimin dönüştürücü gücünü ve kadınların bu alandaki öncü katkılarını görünür kılan özel bir eseri okurlarla buluşturuyor. Bilimin İzinde Cesur Türk Kadınlarının Hikâyesi, L’Oréal Türkiye ve UNESCO Türkiye Millî Komisyonu iş birliğiyle yürütülen “Bilim Kadınları İçin” Programı kapsamında bilimin ışığında dünyayı değiştiren Türk kadın bilim insanlarının ilham verici yolculuklarını bir araya getiriyor.

  • K-Pop Sözlüğü

    Woosung Kang, Kore kültürünün renkli dünyasına adım atmak isteyenler için hazırladığı K-Pop Sözlüğü’nde, 500’den fazla kelime, ifade ve kültürel kavramı mizahi bir dille açıklıyor. Okuyan Us Yayınları tarafından yayımlanan kitap Erkam Evlice tarafından İngilizceden Türkçeye çevrildi.  

  • Savaş

    Louis Ferdinand Céline  tarafından kaleme alınan ve Ayberk Erkay tarafından dilimize kazandırılan Savaş, I. Dünya Savaşı sırasında ağır yaralanan bir askerin yaşadığı ağır  bedensel ve ruhsal travmaları üzerine kurulu çarpıcı bir kısa roman.

  • Atatürk’ten Sana: Gençliğe Hitabe’nin İzinde

    Cumhuriyet’in 102. yılına özel yayımlanan Atatürk’ten Sana: Gençliğe Hitabe’nin İzinde, çocuklara Atatürk’ün düşünce dünyasını bugünün diliyle anlatan anlamlı bir eser. Yasemin Sungur’un yazdığı, Volkan Akmeşe’nin karakalem çizimleriyle zenginleşen kitap, Elma Çocuk tarafından okurlarla buluşturuldu.

  • Aç Hayaletler Diyarında-Bağımlılıkla Yakın Temaslar

    Defne Orhun çevirisiyle dilimize kazandırılan dünyaca ünlü doktor Gabor Maté’nin Aç Hayaletler Diyarında kitabı bağımlılıkların kökenlerini travma ve ruhsal açlıkla ilişkilendirerek, iyileşme imkanlarını  ve insan doğasının derinliklerini inceliyor.

  • Canavarların Vaatleri-Türkçe Feminist Spekülatif Kurmacaya Musallat Olanlar

    Türkiye’de feminist spekülatif kurmaca alanındaki ilk kapsamlı çalışmalardan biri olan Canavarların Vaatleri, canavarlar ve hayaletler aracılığıyla edebiyatımızdaki kadın yazarları yeniden okumaya, aralarındaki  bağları keşfetmeye davet ediyor.

  • Acının Tarihi- Duyum, Duygu, Deneyim

    Rob Boddice’in Akın Sarı tarafından Türkçeye kazandırılan Acının Tarihi: Duyum, Duygu ve Deneyim adlı kitabı, acının yalnızca bireysel bir deneyim olmadığının altını çizerek ,  toplumsal, tarihsel ve kültürel bağlamlarıyla ortaya koyuyor.

  • Ailenin İlgası

    Sophie Lewis, Bilge Beyza Çiftçi tarafından çevrilen Ailenin İlgası adlı bu kışkırtıcı denemede, ailenin “doğal” ve “değişmez” bir yapı olduğu yönündeki inancı sorguluyor ve bu kurumu aşmayı bir olasılık değil, bir gereklilik olarak ortaya koyuyor.

  • Asteriks 15 – Fitneci

    Dünyanın en sevilen çizgi kahramanları geri döndü! Galyalı köyünün Roma İmparatorluğu’na karşı direnişi, bu kez içlerinden biriymiş gibi davranan bir düşmanla sınanıyor. Saadet Özen’in çevirisiyle Asteriks: Fitneci, dostluğun, dayanışmanın ve topluluk olmanın anlamını mizah dolu bir macerayla sorguluyor.

  • Sana Dünyayı Göstermek İsterdim

    Harriet Armstrong, Handesu Göçmen tarafından Türkçeleştirilen ilk romanı Sana Dünyayı Göstermek İsterdim ile gençliğin kırılganlıklarını, aşkın dönüştürücü ama yıkıcı gücünü ve varoluşun ağırlığını incelikli bir dille anlatıyor.

  • Diyaloglar 1

    Arjantin edebiyatının efsanevi ismi Jorge Luis Borges ile genç şair Osvaldo Ferrari’nin 1984–1985 yıllarında Arjantin Ulusal Radyosu’nda gerçekleştirdiği sohbetlerden oluşan ve Cem Tüzün tarafından Türkçeleştirilen Diyaloglar, yalnızca bir söyleşi derlemesi değil, bir düşünce atlası.

  • Hayranlık

    Pulitzer ödüllü yazar Richard Powers’tan, çağımızın çevresel ve duygusal buhranlarına karşı yazılmış çarpıcı bir baba-oğul hikâyesi. 2021 Booker Ödülü kısa listesinde ve Ulusal Kitap Ödülü uzun listesinde yer alan roman, Türkçeye Kıvanç  Güney tarafından kazandırıldı.

  • II. Dünya Savaşı’nda Türkler

    Prof. Dr. Ali Satan tarafından kaleme alınan II. Dünya Savaşı’nda Türkler, Timaş Yayınları etiketiyle okurla buluştu. Kitap, II. Dünya Savaşı’nın sona ermesinin 80. yıldönümünde, tarihin gölgede kalmış bir dönemine yeni bir ışık tutarak okurlara unutulmuş bir hikâyeyi sunuyor.

  • Atam Çok Teşekkür Ederim

    Bilgi Yayınevi tarafından hazırlanan, Nilay Şanlı’nın kaleme aldığı Atam Çok Teşekkür Ederim, raflarda yerini aldı. Yazar okul ve aile yaşamından ilham alarak kaleme aldığı bu eserde; mizahi ve duygusal anlatımıyla çocukları, Atatürk’ün değerlerini kendi iç dünyalarında keşfedecekleri özel bir yolculuğa davet ediyor. 

  • Çevrimiçi Tuzaklar

    Dr. Kara Alaimo’nun kaleme aldığı, Doğan Kitap etiketiyle yayımlanan Çevrimiçi Tuzaklar, sessizleştirilmek istenen kadınlara dijital dünyada yöneltilmiş cesur bir direniş mesajı sunuyor.

  • Aile

    Sel Yayınları etiketiyle çıkan, Sara Mesa’nın kaleme aldığı Aile, kökleşmiş iktidar arzularının çatırdayarak çözüldüğü keskin bir sesin romanı.

  • Telefon Kulübesindeki Kız

    Lee Su-Yeon’un kaleme aldığı, Düşbaz Kitaplar tarafından yayıma hazırlanan Telefon Kulübesindeki Kız, hem gidenleri hem de geride kalanları teselli eden, insan ruhuna ayna tutan dokunaklı bir hikâyeyi gözler önüne seriyor.

  • Yunanca Dersleri

    2024 Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan Han Kang, Yunanca Dersleri’nde sesini kaybeden bir kadınla görme yetisini adım adım kaybeden bir öğretmenin yollarını kesiştiriyor. April Yayıncılık tarafından yayımlanan romanı, diğer Kang kitaplarında olduğu gibi Göksel Türközü Koreceden Türkçeye çevirdi.

  • Neşeli Günler İlkokulu-Dino Civcivi

    İngiltere’de çok satan çocuk kitaplarının yazarı Pamela Butchart’ın kaleme aldığı Neşeli Günler İlkokulu – Dino Civcivi, Becka Moor’un çizimleri ve Süreyya Evren’in çevirisiyle Yapı Kredi Yayınları’ndan çıktı. 7-9 yaş grubuna hitap eden kitap, okul hayatını bol sürprizli ve eğlenceli bir hikâyeyle anlatıyor.

  • Önden Üç Bilet

    Gülsel Ceren Güneş’in Doğan Solibri’den çıkan romanı Önden Üç Bilet, üç kuşak kadının yaşadığı kayıplar ve saklı kalan sırlar etrafında şekillenen bir aile hikâyesi sunuyor. Roman, yas süreci ve geçmişle yüzleşme temaları etrafında kişisel ve kuşaklar arası ilişkileri ele alıyor.

  • Piyano Akortçusu

    Daniel Mason’ın Meltem Yılmaz Deniz çevirisiyle Holden Kitap’tan çıkan Piyano Akortçusu, 1886’da Burma ormanlarına gönderilen bir akortçunun sıra dışı yolculuğunu anlatıyor. Tarih, müzik ve doğa arasında kurduğu zarif dengeyle roman, bir keşif hikâyesi kadar derinlikli bir içsel dönüşüm anlatısı da sunuyor.