Güç Sizinle Olsun: Mandalorian Çizgi Romanının Çevirmeni Tuncer Haydarlar ile Star Wars Üzerine
Star Wars hayranlarının dört gözle beklediği 4 Mayıs Star Wars Günü geldi çattı. Çizgi Düşler Yayınevi’nden çıkan Mandalorian 1 ve Mandalorian...
Yazıya GitRegaip Minareci: Almancadan Türkçeye, En Bilinen Eserlerin Çevirmeni
Birçok dünya klasiğiyle beraber çağdaş Alman edebiyatından da dilimize eserler kazandırmış olan Regaip Minareci, çevirilerindeki titizlik ve hassasiyet nedeniyle...
Yazıya GitÇok Satan Kitapların Çevirmeni: Eren Yücesan Cendey
Yüreğinin Götürdüğü Yere Git, Bir Çift Yürek ve Napoli Romanları’nın çevirmeni Eren Yücesan Cendey ile çevirmenlik sürecini, kariyerindeki mihenk taşını, çevirmen adaylarına...
Yazıya GitRutini Disiplin Üzerine Kurulu Bir Çevirmen: Duygu Akın
Duygu Akın ile çevirmenlik kariyerindeki yolculuğunu, kurgu ve kurgu dışı çeviri yaparken dikkat ettiği noktaları, gelecek kitap projelerini konuştuk....
Yazıya GitÇevirmenlikte Birden Fazla Dile Hâkim Olmak Dezavantaj mı?
Günümüzde güzel ve kaliteli çevrilmiş kitaplar sadece yayınevleri için değil aynı zamanda okurlar için de önemli bir parametre. İşte...
Yazıya GitZor Kitapların Çevirmeni: Fuat Sevimay
James Joyce’un çevrilemez olarak adlandırılan romanı Finnegan Uyanması’nı dilimize kazandırarak 2017 yılında Talat Sait Halman ve Dünya Gazetesi çeviri ödülünü...
Yazıya GitGeorge Orwell’in 1984 Romanı Grafik Roman Oldu
Fransız çizer Xavier Coste’un eşsiz 1984 yorumunu çevirisiyle bir adım öteye taşıyan tecrübeli çevirmen Gökçe Yavaş ile Can Yayınlarından çıkan grafik...
Yazıya GitKurtlarla Koşan Kadınlar Kitabını Çevirmenine Sorduk
Clarissa P. Estés’in kaleme aldığı Ayrıntı Yayınlarından çıkan Kurtlarla Koşan Kadınlar kitabı ülkemizde de uzun zamandır çok ilgi görüyor. Estés’in 21...
Yazıya GitÇevirmenin Gözünden Japon Edebiyatı
Son dönemlerde ülkemizde Japon edebiyatı daha fazla ilgi görmeye başladı. Bunun başlıca nedenlerinden biri, başarılı bir şekilde dilimize çevrilen...
Yazıya Git