• Kuş Evi

    Eva Meijer, Sel Yayıncılık tarafından yeniden okura sunulan Kuş Evi’nde, toplumun beklentilerini reddederek hayatını kuşların gizemli dünyasına adayan Len Howard’ın ilham verici gerçek öyküsünü anlatıyor. Gül Özlen’in  çevirisiyle dilimize kazandırılan  eser, doğayla kurulan derin bağın ve radikal bir özgürlük arayışının lirik bir portresini çiziyor.

  • Beden

    2025 Booker Ödülü’nü kazanan Beden’de David Szalay, modern erkekliğe, sınıf atlamaya, yabancılaşmaya ve yaşamanın tuhaflığına dair karanlık ama güçlü bir anlatı kuruyor. Roman, Elif Ersavcı tarafından Türkçeye kazandırıldı.

  • HAYIR, HAYATTA OLMAZ!

    Beatrice Alemagna’nın yazıp resimlediği, Rüzgar Rumi’nin dilimize çevirdiği, Aylak Kitap tarafından yayımlanan Hayır, Hayatta Olmaz! okula gitmek istemeyen Lila’nın “hayır”ının arkasına saklanan ayrılık korkusunu aşmasını ve yeni bir dünyaya adım atmasını konu ediniyor.

  • Soru 7

    Soru 7, Richard Flanagan’ın babasının savaş yıllarındaki izinden giderek aile hafızasıyla Hiroşima arasında bağ kuran, tarihin bir insan hayatını nasıl biçimlendirdiğini sorguluyor. Sia Kitap etiketiyle raflarda yerini alan kitap, Ayşenur Bilgen tarafından Türkçeye çevrildi.

  • Kum Tefrikaları

    Kum Tefrikaları, kuytunun, saplanıp kalmanın, kendine gömülmenin, uzaklara düşmenin, öteki bile olamamanın, boşluğun, hevesin, meşalenin, Doktor Mithat’ın, Murat Hoca’ Yurdanur Hala’nın, Şevket Kemal Bey’in, ölülerin, kelimelerin, telgraf tıkırtışının, tozun, rüzgârın, bulutların, bütün o yıllarır ve de üstümüzden esip geçen diğer şeylerin hikâyesi.

  • Neyi Bilebiliriz?

    Ian McEwan  İlknur Özdemir  tarafından Türkçe’ye çevrilen dumanı üstünde romanı Neyi Bilebiliriz’de ,  edebiyat akademisyeni Tom Metcalfe’in çoktan hafızalardan silinmiş bir kayıp şiirin izini sürüşünü anlatıyor. 

  • Hayatımızın Geri Kalanı

    Ben Markovits, Şafak Tahmaz tarafından Türkçeye çevrilen 2025 Booker Ödülü finalisti Hayatımızın Geri Kalanı’nda, orta sınıf bir Amerikan ailesinin dışarıdan bakıldığında yerli yerinde görünen hayatını, içten içe çözülmüş bir evliliğin ve ertelenmiş kararların içinden ele alıyor.

  • ÜÇ TAŞ

    Olivier Tallec’in yazıp resimlediği, Domingo Yayınevi tarafından yayımlanan, Yağmur Yavaş’ın dilimize çevirdiği Üç Taş, bir dağın zirvesinde yaşayan üç taşın  hayatlarında meydana gelen değişiklikler sonrası değişim, kayıp ve uyum süreçlerini tecrübe etmelerini konu alıyor.