- (0)
Ailenin İlgası
Sophie Lewis, Bilge Beyza Çiftçi tarafından çevrilen Ailenin İlgası adlı bu kışkırtıcı denemede, ailenin “doğal” ve “değişmez” bir yapı olduğu yönündeki inancı sorguluyor ve bu kurumu aşmayı bir olasılık değil, bir gereklilik olarak ortaya koyuyor.
- (0)
Kız
Camille Laurens’in romanı Kız, kadınlık deneyimini üç farklı anlatıcı perspektifiyle ele alarak bireyin iç dünyasından toplumsal yapıya uzanan çok katmanlı bir hikâye sunuyor. Eser, Giray Başbuğ’un çevirisiyle Alfa Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı.
- (0)
Canavar: Hayranların İkilemi
Sanat ve ahlak arasındaki derin çatışmayı ele alan Canavar: Hayranların İkilemi, Hemingway, Picasso, Woody Allen gibi tartışmalı figürlerin eserleriyle kurduğumuz ilişkiyi sorguluyor.
- (0)
Doppelganger – Ayna Dünyaya Yolculuk
Naomi Klein’in 2024 Women’s Nonfiction Ödülü’nü kazanan ve Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlanan kitabı Doppelganger, internetin abartılı yansımalarla dolu “ayna dünyasını” ve bu dünyanın yol açtığı gerçeklik kaybını ele alıyor.
- (0)
Böcekleri Seven Kadın
Selja Ahava’nın Böcekleri Seven Kadın adlı romanı, 1600’lü yılların cadı avlarından günümüz Berlin’ine uzanan etkileyici bir yolculuğu konu alıyor. Özge Bauer’in çevirisiyle Türkçe okurlarla buluşan ve Timaş Yayınları tarafından yayımlanan eser, tutkularından vazgeçmeyen bir kadının hikâyesini işliyor.
- (0)
Çeviri ve Toplumsal Cinsiyet
Everest Yayınları’nın hazırladığı, çevirmen,yazar ve akademisyen Luise von Flotow tarafından yazılan Çeviri ve Toplumsal Cinsiyet kitabı raflarda yerini aldı. Feminizm Çağı’nda Çeviri adıyla derlenmiş bu araştırma, toplumsal cinsiyet ve çeviriye ilgi duyan okurlar için detaylı bir içerik sunuyor.
- (0)
Uygunsuzluk
Amina Cain’in Uygunsuzluk romanı Can Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı. Kitap sınıfsal, ataerkil yapıda ve sanat çerçevesinde kadına biçilen rol ile bu rolün dışına çıkma olasılıklarını irdeliyor.






