• Boş Dolaplar – Annie Ernaux

    Boş Dolaplar, 2022 Nobel Edebiyat Ödülü’nün sahibi Fransız yazar Annie Ernaux’un 1974 yılında yazdığı otobiyografik kurmaca türündeki ilk yapıtı. Ernaux, Can Yayınlarından çıkan bu kitabında Denise Lesur’un iki dünya -işçi sınıfı ile burjuva sınıfı- arasına sıkışmış yaşamıyla kendi hayatını yansıttığı kadar toplumsal tarihe de ışık tutuyor.

  • Şeker Portakalı

    Şeker Portakalı – José Mauro De Vasconcelos

    Yaşanmamış bir çocukluğun yarattığı boşluk, o boşlukta kaybolan beş yaşındaki bir çocuk ve çocuğun içinde ısrarla şakımaya devam eden küçük bir kuş… Zezé ile tanışmaya hazır mısın sevgili okuyucu? Peki ya içindeki küçük kuş, hâlâ orada mı? José Mauro De Vasconcelos’un Can Yayınlarından yayımlanan unutulmaz eseri Şeker Portakalı’nı inceliyoruz.

  • Ev Sahibesi – Fyodor Mihayloviç Dostoyevski

    Öyle bir hikâye düşünün ki Dostoyevski gibi dünya çapında tanınmış bir yazarın daha sonrasında yazdığı eserlerindeki karakterler hakkında size ipucu versin. İşte Ev Sahibesi tam olarak size bunu vadediyor.

  • Marzahn, Sevgilim- Bir Ayak Bakım Uzmanından Hikâyeler

    Alman edebiyatının dikkat çeken yazarlarından Katja Oskamp, 2023 Dublin Edebiyat Ödülü’nü kazanan ve Regaip Minareci tarafından Türkçeye çevrilen Marzahn, Sevgilim: Bir Ayak Bakım Uzmanından Hikâyeler adlı eserinde, ayak bakım uzmanı olarak çalıştığı yıllarda Berlin’in Marzahn semtinde tanık olduğu sıradan insanların hayatlarını anlatıyor.

  • Para Gürültüsü

    Latife Tekin her şeyin izlenme sayılarıyla ölçüldüğü bir
    çağda genç bir kuşağın
    kaybolan geleceğini anlatıyor.
    Grafikler, algoritmalar ve finans dili arasında insanın hâlâ konuşabildiğini hatırlatan bir roman.

  • Yeşaya Geldi

    Nobel Ödüllü Macar yazar László Krasznahorkai’nin en önemli romanlarından Savaş ve Savaş’ın kahramanı György Korin’in iç sesiyle şekillenen ve bireysel çözülüş ile dünyanın yavaş yavaş kararan ufkunu tek bir monologun içine yerleştiren Yeşaya Geldi, Leyla Önal’ın çevirisiyle Türkçede.

  • Kayda Geçen Kayıplar

    Tarihten ilham almış, hayal gücüyle büyüyen  ve ince ince işlenmiş Kayda Geçen Kayıplar, on iki bölüm boyunca kaybolmuş bilgileri kullanarak hikayeler, anılar ve kolajlar yaratıyor. Kitabı Almanca aslından  dilimize Ayça Sabuncuoğlu çevirdi.

     

  • Sarıldım Çiftliği

    Ahmet Güntan’ın Can Yayınları’ndan çıkan yeni romanı Sarıldım Çiftliği, geçmişinden uzaklaşmaya çalışan bir adamın içsel yolculuğunu, şiirsel bir dille anlatıyor.