• Üçüncü Reich Yılları- Hatıralarım

     

    Reich Silahlanma ve Savaş Endüstrisi Bakanı olarak başlayan kariyeri, Spandau hapishanesinde sona eren Alpert Speer’in anılarından oluşan Üçüncü Reich Yılları- Hatıralarım Kronik Kitap’tan Emir Öngüner çevirisiyle yayımlandı. Kitapta  zorunlu işçilik, toplama kampları, “mucize silah” projeleri ve soykırımın gölgesi varlığını sonuna kadar hissettiriyor.

  • Denizde Zafer: 2.Dünya Savaşında Deniz Gücü ve Küresel Düzenin Dönüşümü

    Paul Kennedy, İrem Kutluk tarafından Türkçeye çevrilen Denizde Zafer’ de yalnızca savaş gemilerinin ve donanmaların değil, aynı zamanda ekonomik kapasitenin, üretim gücünün, stratejik planlamanın ve küresel vizyonun da savaşın denizlerde nasıl kazanıldığını belirlediğini çarpıcı biçimde gözler önüne seriyor.

     

  • İmparator Tanrıyken

    Julie Otsuka, Tavan Arasındaki Buda ve Yüzücüler gibi ödüllü romanlarında olduğu gibi ilk romanı İmparator Tanrıykende de bireysel hafızadan yola çıkarak toplumsal belleği şekillendiriyor. Otsuka’nın diğer kitapları gibi Duygu Akın tarafından Türkçeye kazandırılan  İmparator Tanrıyken, savaşı, milliyetçiliği ve aidiyeti yeniden düşünmemizi sağlayan son derece çarpıcı bir roman.

  • Emanet

    Yael van der Wouden’in ilk romanı olan  ve Booker Ödülü ve Women Prize for Fiction başta olmak üzere pek çok önemli ödüle aday gösterilen Emanet, Şafak Tahmaz’ın çevirisiyle Türkçede.

     

  • Goebbels’in Propaganda Orkestrası

    Delidolu Yayınları’ndan çıkan, Demian Lienhard tarafından kaleme alınan Goebbels’in Propaganda Orkestrası, çelişkiler bataklığında yükselen caz tınıları eşliğinde 1940’ların Berlin’inden ve çalkantılı gece hayatından bıçak sırtı manzaralar sunuyor.