Nibelung Yüzüğü 1 Ren Altını – Richard Wagner

Düzenleyen: Aslı Sabuncu

Alman opera bestecisi, tiyatro yönetmeni ve orkestra şefi Richard Wagner’in yazdığı Nibelung Yüzüğü 1 Ren Altını isimli kitabı VakıfBank Kültür Yayınları etiketiyle raflardaki yerini aldı.

Sitede Yayınlanma Tarihi: 24 Eylül 2022
Kategoriler:

İnceleme

Yüzüklerin Efendisi romanının ilham kaynağı Nibelung Yüzüğü 1 Ren AltınıVakıfBank Kültür Yayınları etiketiye sanatseverlerle buluşuyor. Nibelung Tetralojisi (Dörtlüsü) olarak literatüre geçmiş olan dört müzikli dramın ilki olan kitap, yüzyıllardır sahnelenen bir opera klasiği olarak güncelliğini koruyor.

VBKY’nin sanat kitaplığı genişlemeye devam ediyor. Alman besteci, tiyatro yönetmeni, polemikçi ve orkestra şefi Richard Wagner’in Nibelung Yüzüğü 1 Ren Altını kitabı raflarda yerini aldı. Dört müzikli dramdan meydana gelen eser, Gürkan Başay’ın çevirisiyle yayımlandı. Ren Altını ile başlayan öykü, Die Walküre (Walküre), Siegfried ve son olarak Götterdammerung (Tanrıların Alacakaranlığı) ile devam ediyor.

Eserin konusu

Sigurd, Orta Çağ’a ait İskandinav baladlarında Sivard Snarensvend olarak geçer. Destanda Sigurd, Sigmund ve Hjordis’in oğlu olarak tanıtılır. Sigurd, Mimer adlı sihirbaz bir demirci tarafından büyütülmüştür. Destanda Balmund adlı kılıcı Mimer’e yaptırarak bu kılıçla Ejderha Fafnir’i öldürür. Aslında Völsunga destanı Odin’in oğlu Sigi ile başlar ve onun oğlu Rerir’le devam eden soyu anlatır. Völsung da Rerir’in oğludur. Destan boyunca yüzüğün laneti devam edecek ve neredeyse tüm Völsunga soyu bu lanetten payını alacaktır.

J.R.R Tolkien’i de etkiledi 

2000’li yılların başlarında beyaz perdeye taşınan, J.R.R. Tolkien’in Yüzüklerin Efendisi romanına ilham kaynağı olan eserde, Wagner’in çocukluğunda ilgilenmeye başladığı Yunan mitolojisine ve sonrasında da Cermen ve İskandinav mitolojilerine dair izler yer alır. 1854 yılında eserin librettosunu tamamlayan ve ilk kez 1869 yılında Münih Kraliyet Sarayı Tiyatrosu’nda sahnelenen eser, yaklaşık 200 yıldır Wagner’in sanata, felsefeye, müziğe ve şiire olan bakışını gözler önüne seren bir opera klasiği olarak güncelliğini koruyor.

Kitaptan

“Nasıl ki bir lanetle bana geldiyse, aynı şekilde lanet olsun yüzüğe! Onun altını verdi bana ölçüsüz bir kudret, Şimdi onun sihri onu taşıyana ölüm getirsin! Hiçbir kısmetli ona sahip oldu diye sevinmesin Onun parıltısı, hiç kimseye mutluluk vermeyecektir, Kim ki onun sahibi, onun sorunu çok olacak ve ona sahip olamayanı ise kıskançlık kemirecektir!”

 Gürkan Başay kimdir?

1971 yılında Frankfurt’ta doğdu. İstanbul Üniversitesi ve Goethe Üniversitesi’nde öğrenim gördü. Çeşitli yayınevi ve dergilerde çevirmenlik yapmaktadır. Arthur Schopenhauer’ın Parerga Paralipomena ve Franz Kafka’nın Şato, Günlükler ve Felice’ye Mektuplar adlı eserleri çevirilerinden bazılarıdır.

Künye
Yayınevi: VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY)
Kitap Adı: Nibelung Yüzüğü 1 Ren Altını
Kitabın Orijinal Adı: Der Ring Des Nibelungen
Yazar: Richard Wagner
Çevirmen: Gürkan Başay
Dil: Türkçe
Orijinal Dil: Almanca
Dizi: Kurgu dışı
Tür: Sanat
Basım Tarihi: 2022
Sayfa Sayısı: 160 sayfa
Ebat: 12.5×19.5 cm

Diğer yeni çıkan kitap tanıtımlarını okumak için tıklayın.

Yorumlar (0)

Yorumlar

Henüz Bir Yorum Yok

Be the first to review “Nibelung Yüzüğü 1 Ren Altını – Richard Wagner”

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Diğer İnceleme ve Tanıtımı Yapılan Kitaplar