Işık Yılları
Yazan: James Salter
Düzenleyen: Zeynep Ceren Burak
Savaş sonrası Amerikan edebiyatının büyük yazarlarından biri sayılan James Salter, Işık Yılları’nda dışarıdan ışıltılı görünen, içerideyse yavaş yavaş çözülen bir evliliğin hikâyesini anlatıyor. Jaguar Yayınları’ndan çıkan kitap, Suat Kemal Angı çevirisiyle Türkçe’ye kazandırıldı.
Orjinal Adı: Light Years
Orjinal Dili: İngilizce
Ülke: ABD
Türü: Roman
Yayın Tarihi: 1975
Türkçe Baskı: Nisan 2026
Okur Yaşı: Yetişkin
Editör: Ali Toprak
Sayfa Sayısı: 336
Çeviri: Suat Kemal Angı
Ebat: 20 x 13
İnceleme
Işık Yılları, başta bir evlilik kitabı gibi gözükse de yazarın ilgilendiği tek şey bozulan bir ilişki değildir. Romanın kahramanları Nedra ve Viri kelimenin tam anlamıyla Amerikan rüyasının temsilcileri gibidir. Başta her şey mükemmeldir. Güzel bir ev, davetler, çocuklar, nehir kıyısında sakin ve ayrıcalıklı bir yaşam. Dışarıdan imrenilen bu ışıltılı hayatın ortasında başta birbirini çok sevmiş ama zamanla ufak ufak uzaklaşmaya başlamış bir çift vardır. Birbirlerinden bir ihanetle değil küçük hayal kırıklıkları, görünmeyen yalnızlıklar, sessiz yabancılaşmalarla kopmaya başlarlar. Yani evlilikleri bir yakınlıktan çok neredeyse performansa dönüşmeye başlar. Uzun süre birlikte yaşamak gerçekten yakınlık yaratır mı, yoksa sadece alışkanlık mı sorusu bir hayalet gibi roman boyunca etrafımızda dolaşıyor.
Işık Yılları ilk kez 1975 yılından yayımlandıktan sonra 2007’de tekrar keşfedilerek Penguin Books’un modern klasikler dizisinde tekrar basıldı. Diğer yazarların James Salter’a duyduğu hayranlık ve ona “writers writer ” demeleri ile değeri daha da katlandı. Büyük satış rakamlarına ulaşmamasına karşın yazının nasıl yazılacağını öğreten biri olarak edebiyat çevreleri tarafından yazara büyük önem atfediliyor. Bugün modern Amerikan edebiyatının en önemli stil ustalarından biri sayılıyor.
Arka kapaktan
Çocukları, dostları, hayvanları; verdikleri partiler, gittikleri partiler, kalabalık sofralar, sanat etkinlikleri… Uzaktan bakanlar, Nedra ve kocası Viri’nin evliliklerini şöyle tanımlayacaktır: engin, mavi bir deniz gibi. Oysa denizde fırtınalar yukarıda, sakinlik derinlerdedir; burada ise yüzey sakinken, derinlerde fırtınalar kopmaktadır. Bu kitapta hem ışık hızıyla geçen hayatları hem de yan yanayken bile birbirlerinden ışık yılı kadar uzak düşen iki insanın öyküsünü okuyacaksınız. Işık Yılları, yazarın daha önce yayımladığımız Bir Oyun, Bir Eğlence adlı romanını da Türkçeye kazandıran Suat Kemal Angı’nın çevirisiyle.
“Benim için neredeyse kutsal ışık saçan bir roman. Her anlamda müthiş: uçsuz bucaksız ve ölümsüz.” —Lauren Groff
“Salter isterse sizi tek bir cümleyle kedere boğar.” —Michael Dirda
James Salter kimdir?4
1925 yılında doğan James Saler, savaş sonrası Amerikan edebiyatının en önemli yazarlarından biri kabul edilen romancı, öykücü ve senaristtir. New York’ta doğdu; asıl adı James Arnold Horowitz’ti. United States Military Academy’den mezun olduktan sonra Amerikan Hava Kuvvetleri’nde pilot olarak görev yaptı ve Korean War sırasında savaş pilotu olarak uçtu. Bu deneyimler daha sonra yazarlığını derinden etkiledi.
İlk romanı The Hunters’ı 1956’da yayımladı. Özellikle A Sport and a Pastime ve Light Years ile büyük saygınlık kazandı. Yoğun, şiirsel ve sinematik dili nedeniyle sık sık “yazarların yazarı” olarak anıldı. Romanlarının yanı sıra öyküler, anılar ve senaryolar da yazdı; bir dönem sinema dünyasında da çalıştı.
Salter, gösterişli olaylardan çok zamanın geçişi, arzu, başarısızlık, aşk ve yalnızlık gibi temaları incelikli bir dille işlemesiyle tanınır. Hayatı boyunca geniş bir popüler okur kitlesine ulaşmasa da, çağdaş Amerikan edebiyatı üzerinde derin etkisi olan yazarlardan biri kabul edilir. Yazar 2015 yılında vefat etti.
James Salter: the forgotten hero of American literature
Yeni çıkan kitap tanıtımlarını incelemek için tıklayın.












Yorumlar
Henüz Bir Yorum Yok