Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati

Yazan: Chris Vuklisevic

Düzenleyen: Setenay Vurdem

2024 Fransa Fantastik Büyük Edebiyat ödülü kazananı Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati, Timaş Yayınları aracılığyla okurlarıyla buluşuyor.

Sitede Yayınlanma Tarihi: 13 Ocak 2025

Orjinal Adı: Du thé pour les fantômes

Orjinal Dili: Fransızca

Ülke: Fransa

Türü: Fantastik Edebiyat

Türkçe Baskı: 11 Ocak 2025

Hedef Kitle: Yetişkin okur

Kapak Tasarımı: Rabia Erdohan

Sayfa Sayısı: 352

Çevirmen: Gizem Olcay

Ebat: 13,5 x 21

İnceleme

Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati, iki kız kardeşin sihirle sarmalanmış, ilginç karakterlerle çevrili, annelerinin ruhunu bulmak ve onun son sözlerini öğrenmek için çıktıkları maceraya okuru da davet ediyor.

Arka Kapaktan

“Yaşarken, bu dünyadan göçüp gidenlerin bıraktıkları yerleri işgal ederiz. Kuraldır bu.”

Fransa’nın Nice şehrine yakın bir kasabasında yaşayan çobanın iki kızı vardı: Agonie ve Félicité.
Agonie korkutucu bir cadıydı, Félicite ise ruhları ve hayaletleri bulan bir dedektif. İkizler yıllar içinde ayrı düşmüş, otuz yıl görüşmemişlerdi. Ta ki annelerinin annelerinin ölümünün ardından, kendilerine rağmen, bir araya gelene dek.
İkizler, annelerinin ruhunu bulmak ve son sözlerini öğrenmek üzere onun hayatına tanıklık edenlerle bir araya gelecekleri ve geçmişin izini sürecekleri bir yolculuğa çıkar.
Tanıştıkları her kişiyle ve gizemli çaylarının yardımıyla annelerinin hayatına dair yeni bir düğümü çözeceklerdir. Gerçeğe dair arayışları, Agonie ve Félicité’yi Nice’in dar sokaklarından terk edilmiş uzak köylere ve Endülüs’ün efsunlu bir çölünden bir ailenin geçmişinin derinlerine götürecektir. Fransa Fantastik Edebiyat Büyük Ödülü 2024 kazananı Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati, sessizliğe gömülmüş pişmanlıklar, paylaşılamayan sevgiler ve koparılamayan bağlara dair fantastik öğelerle bezeli büyüleyici bir roman…
Kitaptan bir bölüm okumak için tıklayın. 

Chris Vuklisevic kimdir? 

1992 yılında Fransa’nın güneyinde, deniz ile dağlar arasındaki Côte d’Azur (Fransız Rivierası) bölgesinde doğdu. Eserlerinde fantastik öğeleri sıklıkla kullanan ve Ada Vivalda adını da kullanan yazarın Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati Türkçe’ye çevrilmiş ilk eseridir.

Yeni çıkan kitap tanıtımlarını incelemek için tıklayın.

Yorumlar (0)

Yorumlar

Henüz Bir Yorum Yok

Be the first to review “Kayıp Ruhlar İçin Çay Saati”

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir